YOU SAID:
Then when the corrected stop info came back, then we would have written it to the database and not flagged it again to send to source system.
INTO JAPANESE
その後、修正された停止情報が戻ってきたときに、それをデータベースに書き込み、ソースシステムに送信するフラグを再び設定しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Then, when the modified stop information came back, it was written to the database and did not set the flag to send to the source system again.
INTO JAPANESE
その後、変更された停止情報が戻ってきたときに、データベースに書き込まれ、再度ソース・システムに送信するフラグが設定されませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Then, when the changed outage information came back, it was written to the database and was not flagged to send back to the source system.
INTO JAPANESE
その後、変更された停止情報が戻ってきたときに、データベースに書き込まれ、ソース・システムに送り返すフラグが付かれていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Later, when the modified outage information came back, it was written to the database and was not flagged to be sent back to the source system.
INTO JAPANESE
その後、変更された停止情報が戻ってきたときに、データベースに書き込まれ、ソース・システムに送り返されるフラグが付かれていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Then, when the changed outage information returned, it was written to the database and not flagged to be sent back to the source system.
INTO JAPANESE
その後、変更された停止情報が返されると、データベースに書き込まれ、ソース・システムに戻されるフラグは付けされません。
BACK INTO ENGLISH
If the changed stop information is subsequently returned, it is written to the database and is not flagged back to the source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、ソース・システムにフラグが付けられずに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed stop information is returned later, it is written to the database and returned without flagging the source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で戻された場合、データベースに書き込まれ、ソース・システムにフラグを立てずに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed outage information is later returned, it is written to the database and returned without flagging the source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、ソース・システムにフラグを立てずに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed outage information is returned later, it is written to the database and returned without flagging the source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で戻された場合、データベースに書き込まれ、ソース・システムにフラグを立てずに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the modified outage information is returned later, it will be written to the database and returned unflagged to the source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、フラグが設定されていない状態でソース システムに返されます。
BACK INTO ENGLISH
If the modified outage information is returned later, it will be written to the database and returned to the source system unflagged.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、フラグが設定されていないソース・システムに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed outage information is returned later, it is written to the database and returned to the unfragmented source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、フラグメント化されていないソース システムに返されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed stop information is returned later, it is written to the database and returned to the unfra fragmented source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、断片化されていないソース・システムに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the modified outage information is returned later, it will be written to the database and returned to the unfragmented source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、フラグメント化されていないソース システムに返されます。
BACK INTO ENGLISH
If the changed stop information is returned later, it is written to the database and returned to the unfra fragmented source system.
INTO JAPANESE
変更された停止情報が後で返された場合、データベースに書き込まれ、断片化されていないソース・システムに戻されます。
BACK INTO ENGLISH
If the modified outage information is returned later, it will be written to the database and returned to the unfragmented source system.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium