YOU SAID:
Then, to their surprise, they found before them a great ditch that crossed the road and lay still.
INTO JAPANESE
それから、驚いたことに、彼らは彼らの前に道路を横切ってまだ横たわっていた大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And then, to my surprise, they found a big groove that was still lying across the road in front of them.
INTO JAPANESE
そして、驚いたことに、彼らはまだ彼らの前の道路を横切って横たわっていた大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, surprisingly, they found a bigger groove that was still lying across the road they were in front of.
INTO JAPANESE
そして、驚くべきことに、彼らは目の前の道路を横切って横になっているより大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, surprisingly, they found a bigger groove lying across the road in front of them.
INTO JAPANESE
そして、驚くべきことに、彼らは彼らの目の前で道路を横切って横になっているより大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, surprisingly, they found a bigger groove lying across the road in front of their eyes.
INTO JAPANESE
そして、驚くべきことに、彼らは目の前で道路を横切って横になっているより大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, surprisingly, they found a bigger groove lying across the road in front of our eyes.
INTO JAPANESE
そして、驚いたことに、彼らは私たちの目の前で道路を横切って横になっているより大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, to my surprise, they found a bigger groove lying across the road in front of us.
INTO JAPANESE
そして、驚いたことに、彼らは私たちの前の道路を横切って横になっているより大きな溝を見つけました。
BACK INTO ENGLISH
And, to my surprise, they found a bigger groove lying across the road in front of us.
Well done, yes, well done!