YOU SAID:
Then they will be condemned for enjoying evil rather than believing the truth.
INTO JAPANESE
すると彼らは、真理を信じるのではなく悪を楽しんでいるとして非難されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They will then be accused of taking pleasure in evil rather than believing the truth.
INTO JAPANESE
そうすると、彼らは真実を信じるのではなく、悪を楽しんでいると非難されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They would then be accused of taking pleasure in evil rather than believing the truth.
INTO JAPANESE
そうすると、彼らは真実を信じるのではなく、悪を楽しんでいると非難されるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They would then be accused of taking pleasure in evil rather than believing the truth.
This is a real translation party!