YOU SAID:
then the skipper was attacked by a prune eating weasel with a chainsaw
INTO JAPANESE
その船長はチェーンソーでイタチを食べるプルーンによって攻撃された
BACK INTO ENGLISH
That captain was attacked by a prune that eats Itachi with a chainsaw
INTO JAPANESE
そのキャプテンはチェーンソーでイタチを食べるプルーンに襲われた
BACK INTO ENGLISH
That captain was hit by a prune that eats Itachi with a chainsaw
INTO JAPANESE
そのキャプテンはイタチをチェーンソーで食べるプルーンに当たった
BACK INTO ENGLISH
The captain fell to prune weasels eat with a chainsaw
INTO JAPANESE
イタチをプルーンにキャプテン落ちをチェーンソーで食べる
BACK INTO ENGLISH
Weasels eat prunes Captain fell with a chainsaw
INTO JAPANESE
イタチはチェーンソーとキャプテンに落ちたプルーンを食べる
BACK INTO ENGLISH
Weasels eat prunes fell to chainsaws and Captain
INTO JAPANESE
イタチ食べるプルーン落ちたチェーンソーとキャプテン
BACK INTO ENGLISH
Chainsaw weasel eat prunes fell and the captain
INTO JAPANESE
チェーンソー イタチ食べるプルーン落ちたと船長
BACK INTO ENGLISH
Chainsaw weasel eat prunes fell and the captain
That didn't even make that much sense in English.