YOU SAID:
Then the maiden clasped her hands and prayed That saved she might be; And she thought of Christ, who stilled the wave On the Lake of Galilee.
INTO JAPANESE
乙女の彼女の手を握りしめ、祈ったし、保存するかもしれない; そして彼女はガリラヤの湖の波を静めキリストの考え。
BACK INTO ENGLISH
Clutching her maiden hand might save, and prayed; And she calms the waves of the Lake of Galilee Christian ideas.
INTO JAPANESE
彼女の処女の手を握りしめ救うかもしれない, と祈った。彼女はガリラヤの湖キリスト教の思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
I prayed, may save clasped hands of her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
INTO JAPANESE
私は祈り、彼女の処女の握り手を救うかもしれない。彼女は湖ガリラヤ キリスト教思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
I pray, may save the hand of her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
INTO JAPANESE
私は祈り、彼女の処女の手を保存可能性があります。彼女は湖ガリラヤ キリスト教思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
I wish the could save out of her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
INTO JAPANESE
なあ、彼女の処女から救うことができます。彼女は湖ガリラヤ キリスト教思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
Can I save from her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
INTO JAPANESE
私は、彼女の処女から保存できます。彼女は湖ガリラヤ キリスト教思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
I can save from her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
INTO JAPANESE
私は、彼女の処女から保存できます。彼女は湖ガリラヤ キリスト教思想の波を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
I can save from her virginity. She calms the waves of Lake Galilee Christian thought.
This is a real translation party!