YOU SAID:
Then scratched his rear, hitched up his pants, and scratched his rear again
INTO JAPANESE
それから、彼の後部に傷、彼のズボンを引き上げたし、再び彼の後部に傷
BACK INTO ENGLISH
Then upped the wound, his trousers to his rear, and then once again scratched on the back of his
INTO JAPANESE
彼の後方、その後に彼のズボンはもう一度彼の背中に傷、傷を引き上げた、
BACK INTO ENGLISH
Behind him, then his pants up scars and wounds on his back again,
INTO JAPANESE
彼の後ろの彼は傷跡をパンツに、もう一度、彼の背中に傷
BACK INTO ENGLISH
Behind him he scars pants, once again, the wounds on his back
INTO JAPANESE
彼の後ろに彼の傷跡のズボンをもう一度、彼の背中に傷
BACK INTO ENGLISH
In the back of his scars of his trousers with scratches on his back once again,
INTO JAPANESE
もう一度、彼の背中に傷を持つ彼のズボンの彼の傷の奥に
BACK INTO ENGLISH
Once again, in the back of his wounds of his pants with scars on his back
INTO JAPANESE
もう一度、彼の背中の傷跡を持つ彼のズボンの彼の傷の裏に
BACK INTO ENGLISH
Once again, behind his wounds in his pants with a scar on his back
INTO JAPANESE
もう一度、背中に傷がついたズボンの傷の後ろに
BACK INTO ENGLISH
Once again, behind the wounds of the trousers scratched on the back
INTO JAPANESE
再び、背中に傷がついたズボンの傷の後ろに
BACK INTO ENGLISH
Again, behind the wounds of the trousers scratched on the back
INTO JAPANESE
再び、背中に傷がついたズボンの傷の後ろに
BACK INTO ENGLISH
Again, behind the wounds of the trousers scratched on the back
That's deep, man.