YOU SAID:
Then one day, the avatar vanished. Leaving no traces of where he could have gone.
INTO JAPANESE
ある日、アバターは消えて。彼が行っている可能性がの痕跡を残さず。
BACK INTO ENGLISH
One day, avatar is gone. Could he have gone on without leaving any traces.
INTO JAPANESE
ある日、アバターがなくなったです。できる彼は痕跡を残さずに行っています。
BACK INTO ENGLISH
One day, the avatar is gone it is. Without leaving any traces that he has done.
INTO JAPANESE
ある日、アバターになってです。任意のトレースを離れることがなく、彼は行っています。
BACK INTO ENGLISH
One day, the avatar is. He is, without leaving any trace.
INTO JAPANESE
ある日、アバターです。彼は、跡形もなくです。
BACK INTO ENGLISH
One day, this is the avatar. Without a trace, he is.
INTO JAPANESE
ある日、これはアバターです。彼は、跡形もなくです。
BACK INTO ENGLISH
One day, this is the avatar. Without a trace, he is.
That's deep, man.