YOU SAID:
Then, methough, the air grew denser, perfumed from an unseen censer. Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the trufted floor. "Wrtetch," I cried, "thy God hath lent thee-by these angles he hath sent thee. Respite-respite and nepenthe from thy memories of Lenore; Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!" Qouth the Raven never more
INTO JAPANESE
それから、しかし、空気はより濃くなり、見えない香炉から香りがしました。トラフテッドフロアに足がちらつくセラフィムに振り回された。 「悔い改めなさい」と私は叫びました。 Qouth the Rave
BACK INTO ENGLISH
Then, however, the air became thicker and smelled from the invisible incense burner. I was swayed by Seraphim, whose legs flickered on the troughed floor. "Repent," I cried. Qouth the Rave
INTO JAPANESE
しかし、その後、空気が濃くなり、目に見えない香炉から臭いがしました。私はセラフィムに振り回されました。セラフィムの足はトラフの床でちらつきました。 「悔い改めなさい」と私は叫んだ。 Qouth the Rave
BACK INTO ENGLISH
However, after that, the air became thicker and smelled from the invisible incense burner. I was swayed by Seraphim. Seraphim's feet flickered on the trough floor. "Repent," I cried. Qouth the Rave
INTO JAPANESE
しかし、その後、空気が濃くなり、目に見えない香炉から臭いがしました。私はセラフィムに振り回されました。セラフィムの足はトラフの床でちらつきました。 「悔い改めなさい」と私は叫んだ。 Qouth the Rave
BACK INTO ENGLISH
However, after that, the air became thicker and smelled from the invisible incense burner. I was swayed by Seraphim. Seraphim's feet flickered on the trough floor. "Repent," I cried. Qouth the Rave
You should move to Japan!