YOU SAID:
Then lightly she passed them and closing the door she turned her back to it, with her white arms spread out across it.
INTO JAPANESE
それから彼女は軽く彼らを通り過ぎ、ドアを閉め、白い腕を広げてドアに背を向けた。
BACK INTO ENGLISH
Then she lightly passed them, closed the door, spread her white arms and turned her back on the door.
INTO JAPANESE
それから彼女は軽くそれらを通り過ぎ、ドアを閉め、白い腕を広げ、ドアに背を向けた。
BACK INTO ENGLISH
Then she lightly passed them, closed the door, spread her white arms, and turned her back on the door.
INTO JAPANESE
それから彼女はそれらを軽く通り過ぎ、ドアを閉め、白い腕を広げ、ドアに背を向けた。
BACK INTO ENGLISH
Then she passed them lightly, closed the door, spread her white arms, and turned her back on the door.
INTO JAPANESE
それから彼女はそれらを軽く通り過ぎ、ドアを閉め、白い腕を広げ、ドアに背を向けた。
BACK INTO ENGLISH
Then she passed them lightly, closed the door, spread her white arms, and turned her back on the door.
This is a real translation party!