YOU SAID:
Then leave her on delivered, dipped out of the neighborhood, ho
INTO JAPANESE
その後、彼女を配達したままにして、近所から浸しました。
BACK INTO ENGLISH
After that, I left her delivered and soaked from the neighborhood.
INTO JAPANESE
その後、近所から配達されずぶ濡れになった彼女を放置。
BACK INTO ENGLISH
After that, I left her wet without being delivered from the neighborhood.
INTO JAPANESE
その後、近所から届けられず濡れたままだった。
BACK INTO ENGLISH
After that, it was not delivered from the neighborhood and remained wet.
INTO JAPANESE
その後、近所から配達されず濡れたままでした。
BACK INTO ENGLISH
After that, it was not delivered from the neighborhood and remained wet.
You love that! Don't you?