Translated Labs

YOU SAID:

Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men." So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.

INTO JAPANESE

するとイエスはシモン、「恐れてはいけない。さあ今から間に合う男性。」だから彼らは海岸に彼らのボートをプルアップ、すべてを離れ、彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Then Jesus Simon, ' don't be afraid. Come on man in time from now on. "So they left pulled all their boats to shore, followed him.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、その後、「恐れてはいけない。これからの時間で男に来る。"ので、彼らは左の海岸に彼らのボートを引き上げて、彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Simon of Jesus is, ' don't be afraid. At the time of come on man. "So, they pulled their boats on the left coast, followed him.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。男に来る時。「だから、彼ら左海岸彼らボートを引っ張って彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When you come to the man. "So, they left coast they followed him, pulling the boat.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。男に来るとき。「海岸を左彼らボートを引っ張って彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When it comes to men. "Coast left they followed him, pulling the boat.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。それは男性に来るとき。「左海岸彼ら彼に続いたボートを引っ張る。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When it comes to men. "Left coast towing boats followed him.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。それは男性に来るとき。「左海岸ボートを引っ張る彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When it comes to men. "Followed him pulling the left coast boat.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。それは男性に来るとき。「左海岸ボートを引っ張って彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When it comes to men. "Pulling the left coast boat, followed him.

INTO JAPANESE

イエスのサイモンは、「恐れてはいけない。それは男性に来るとき。「左海岸ボートを引っ張って、彼に続いた。

BACK INTO ENGLISH

Jesus Simon, ' don't be afraid. When it comes to men. "Pulling the left coast boat, followed him.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14May11
1
votes
15May11
2
votes
16May11
1
votes