YOU SAID:
Then, I was the first person to reach out with the intention of being friends since I enjoyed the friendship we had and I like him as a person.
INTO JAPANESE
私はしていた友情を楽しんでから友達でいることを意図して到達する最初の人だったし、人として彼を好きです。
BACK INTO ENGLISH
And was the first person to reach the intended to be friends I enjoyed the friendship was from, and like him as a person.
INTO JAPANESE
友情を楽しんだ私の友人だったから彼のような人として目的に到達する最初の人だった。
BACK INTO ENGLISH
I enjoyed the friendship of friends it was like he was the first person to reach the goal as a person.
INTO JAPANESE
私は人として目標に到達する最初の人だったようだった友人の友情を楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I enjoyed the friendship was like was the first person to reach the goal as a friend.
INTO JAPANESE
友情を楽しんだ私でしたように、友達として目標に到達する最初の人だった。
BACK INTO ENGLISH
This was the first person to reach the goal as the friends I enjoyed the friendship, as did.
INTO JAPANESE
これは、目標に到達する最初の人だった、友達としてと同様、友情を楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
This is, as well as my friend was the first person to reach the goal, and enjoyed the friendship.
INTO JAPANESE
これは、私の友人としては、目標を達成する最初の人と友情を楽しんだです。
BACK INTO ENGLISH
It enjoyed friendship with the first person to achieve a goal as a friend of mine is.
INTO JAPANESE
それは私の友人は、目標を達成するために最初の人との友情を楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Enjoyed the friendship and the first person to achieve the goals it is my friend.
INTO JAPANESE
友情とそれは私の友人の目標を達成するために最初の人を楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Friendship and enjoyed the first person to achieve the goal of a friend of mine it is.
INTO JAPANESE
友情とそれは私の友人の目標を達成するために最初の人を楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Friendship and enjoyed the first person to achieve the goal of a friend of mine it is.
This is a real translation party!