YOU SAID:
Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
INTO JAPANESE
それから私は振り返り、私の目を持ち上げて、見て、空飛ぶロールを見ました。彼は私に言った、「あなたは何を見ているのですか?そして、私は答えました、私は飛んでいるロールを見ます。その長さは20キュビト、その幅は10キュビトです。
BACK INTO ENGLISH
Then I looked back, lifted my eyes, looked and saw the flying roll. He said to me, "What are you looking at? And I answered, I see a flying roll. Its length is 20 cubits, its width is 10 cubits .
INTO JAPANESE
それから私は後ろを振り返り、目を上げて、フライングロールを見て見ました。彼は私に言った、「あなたは何を見ていますか?そして私は答えました、私は飛んでいるロールを見ます。その長さは20キュビト、その幅は10キュビトです。
BACK INTO ENGLISH
Then I looked back, looked up and looked at the flying roll. He said to me, "What are you looking at? And I answered, I see a flying roll. Its length is 20 cubits, its width is 10 cubits.
INTO JAPANESE
それから私は振り返り、見上げてフライングロールを見ました。彼は私に言った、「あなたは何を見ていますか?そして私は答えました、私はフライングロールを見ます。その長さは20キュビト、その幅は10キュビトです。
BACK INTO ENGLISH
Then I looked back and looked up at the flying roll. He said to me, “What are you looking at? And I answered, I see the flying roll. Its length is 20 cubits, its width is 10 cubits.
INTO JAPANESE
それから私は振り返り、フライングロールを見上げました。彼は私に言った、「あなたは何を見ていますか?そして、私は答えました、私はフライングロールを見ます。長さは20キュビット、幅は10キュビットです。
BACK INTO ENGLISH
Then I looked back and looked up at the flying roll. He said to me, “What are you looking at? And I answered, I see the flying roll. The length is 20 qubits and the width is 10 qubits.
INTO JAPANESE
それから私は振り返り、フライングロールを見上げました。彼は私に言った、「あなたは何を見ていますか?そして、私は答えました、私はフライングロールを見ます。長さは20キュビット、幅は10キュビットです。
BACK INTO ENGLISH
Then I looked back and looked up at the flying roll. He said to me, “What are you looking at? And I answered, I see the flying roll. The length is 20 qubits and the width is 10 qubits.
Well done, yes, well done!