YOU SAID:
Then, I thought I'd be fine, because I ate curly fries and a roast beef sandwich. "Surely I can dig up potatoes." I thought. WRONG! I think I almost died doing that?
INTO JAPANESE
それから、私はカーリーフライドポテトとローストビーフサンドイッチを食べたので、私は大丈夫だと思いました。 「きっとジャガイモを掘ることができる」私は思った。違う!私はほとんどそれをやって死んだと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Then I thought I was fine because I ate Kali fried potatoes and roast beef sandwiches. "I can dig a potato," I thought. Wrong! Do you think I'm almost dead doing it?
INTO JAPANESE
それから私はカリフライドポテトとローストビーフサンドイッチを食べたので私は大丈夫だと思った。 「じゃがいもを掘ることができる」と私は思いました。違う!私はそれをやってほとんど死んでいると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Then I thought it was fine because I ate fried potato and roast beef sandwich. "I could dig a potato," I thought. Wrong! Do you think I'm almost dead doing it?
INTO JAPANESE
それから、フライドポテトとローストビーフのサンドイッチを食べたので、それは大丈夫だと思いました。 「じゃがいもを掘ることができました」と私は思いました。違う!私はそれをやってほとんど死んでいると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Then I ate a sandwich with fried potatoes and roast beef, so I thought it was fine. "I was able to dig potatoes," I thought. Wrong! Do you think I'm almost dead doing it?
INTO JAPANESE
それからフライドポテトとローストビーフのサンドイッチを食べたので、それは大丈夫だと思いました。 「じゃがいもを掘ることができました」と私は思いました。違う!私はそれをやってほとんど死んでいると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Then I ate a sandwich with french fries and roast beef, so I thought it was fine. "I was able to dig potatoes," I thought. Wrong! Do you think I'm almost dead doing it?
INTO JAPANESE
それから私はフライドポテトとローストビーフのサンドイッチを食べたので、私はそれが大丈夫だと思いました。 「じゃがいもを掘ることができました」と私は思いました。違う!私はそれをやってほとんど死んでいると思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Then I ate a sandwich with french fries and roast beef, so I thought it was fine. "I was able to dig potatoes," I thought. Wrong! Do you think I'm almost dead doing it?
Yes! You've got it man! You've got it