YOU SAID:
Then he realized he has no way to hook it up to his TV and has to wait to play.
INTO JAPANESE
それから彼は彼は彼のテレビにそれをフックする方法を持たず、遊ぶを待つを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
Then he realized waiting for play, he has no way to hook it to his television.
INTO JAPANESE
彼は演劇のための待機を実現し、彼は彼のテレビにそれをフックする方法を有しない。
BACK INTO ENGLISH
He realized the wait for the play and he has no way to hook it to his television.
INTO JAPANESE
彼はその演劇を待つことに気づき、それをテレビにつなぐことはできない。
BACK INTO ENGLISH
He notices that he waits for the play and can not connect it to the television.
INTO JAPANESE
彼は彼がその演劇を待っていてそれをテレビに接続できないことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that he was waiting for the play and could not connect it to the television.
INTO JAPANESE
彼は、彼がその演劇を待っていてそれをテレビに接続できないことに気付いた。
BACK INTO ENGLISH
He realized that he was waiting for the play and could not connect it to the television.
INTO JAPANESE
彼は彼がその演劇を待っていてそれをテレビに接続することができなかったことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that he was waiting for the play and was unable to connect it to the television.
INTO JAPANESE
彼は彼がその演劇を待っていてテレビに接続することができなかったことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that he was waiting for the play and could not connect to the television.
INTO JAPANESE
彼は彼がその演劇を待っていてテレビに接続できないことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that he was waiting for the play and could not connect to the television.
Come on, you can do better than that.