YOU SAID:
Then hand him over, and you will be free of this burden.
INTO JAPANESE
それから彼を引き渡してください、そうすればあなたはこの重荷から解放されます。
BACK INTO ENGLISH
Hand him over then, and you will be relieved of this burden.
INTO JAPANESE
それで彼を引き渡してください、そうすればあなたはこの重荷から解放されます。
BACK INTO ENGLISH
So hand him over, and you will be relieved of this burden.
INTO JAPANESE
それで彼を引き渡してください、そうすればあなたはこの重荷から解放されます。
BACK INTO ENGLISH
So hand him over, and you will be relieved of this burden.
That didn't even make that much sense in English.