YOU SAID:
Then best: We've although) you are not to swear. I have not written before I left, but we had a good time. The men and Sergeants are on the troop deck and none too comfortable but are jogging along alright, I am having a good time.
INTO JAPANESE
最高の: 私達が) 誓ってはなりません。私は書いていない前に私は左が、良い時間を過ごしました。男性と下士官軍隊デッキとどれもあまりにも快適、申し分なく沿いをジョギングしている、私は良い時間を過ごしています。
BACK INTO ENGLISH
The best: we) must not swear. I had left a good time before I did not write. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, perfectly without jogging along, I am having a good time.
INTO JAPANESE
最高: 我々) 誓うしないする必要があります。私は私は書いていない前に良い時間を去った。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングことがなく完璧に、良い時間困っています。
BACK INTO ENGLISH
The best: we) pledge and then there should be no. Before I did not write I left a good time. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is not perfectly good time trouble.
INTO JAPANESE
最高: 私たち) を約束し、必要がありますしないです。私は書いていない前に私は良い時間を残しました。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間の問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Best: our) promises, then you need, there is no. I left a good time before I did not write. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
最高: 私たち) 約束を必要と、私は書いていない前に良い時間を出た号。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Best: our) No. prior promises do not write I needed out of good time. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
最高: 私たち) 号事前約束は私が必要と書いていない良い時間から。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) from a good time do not write and issue advance commitments I need. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 私たち) 良い時間からか書いていない問題を進めるとコミットメントが必要があります。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) or from the good times will have the commitment and attacking the problem did not write. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 私たち) または良い時代からのコミットメントを持っているでしょうし、書いていない問題を攻撃します。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) or attack the problem would have a commitment from the good times, not writing. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 私たち) 攻撃問題だろうグッドタイムズ、書いていないから責任があったり。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) would attack the problem or responsibility from good times, do not write. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 私たち) 問題や良い時期から責任を攻撃、書き込まないでください。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: our) responsibility to attack problems and a good time, do not write. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 当社) の問題と良い時間を攻撃する責任が書いていません。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) for not writing responsible for attacking the problem with a good time. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ: 私たち) ない良い時間で問題を攻撃するための責任を記述するため。男性と下士官軍デッキとどれもあまりにも快適で、ジョギングは完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: US) to describe the responsibility for attacking the problem in no time. Men and noncommissioned officer army deck and none too comfortable, jogging is perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
チーフ:米国)、時間をかけずに問題を攻撃する責任を説明する。男性と非公式の将校軍のデッキとあまりにも快適な、ジョギングは完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Chief: United States), describing the time to attack the problem without responsibility. Deck officer military men and informal and jogging very very comfortable, perfect time isn't important.
INTO JAPANESE
責任者なしに問題を攻撃する時間を記述している。デッキ役員軍の男性と非公式とジョギング非常に非常に快適で、完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It describes the time to attack the problem without responsible person. Deck officers Army men and informal and jogging Very very comfortable, perfect time is not important.
INTO JAPANESE
責任ある人がいなくても問題を攻撃する時間を記述します。デッキ役員陸軍の男性と非公式とジョギング非常に快適で完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Describe the time to attack the problem even if there is no responsible person. Deck officers informal and jogging with army men very comfortable and perfect time is not important.
INTO JAPANESE
責任者がいない場合でも問題を攻撃する時間を記述します。デッキ役員は非公式で、軍の男性とのジョギングは非常に快適で完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Describe the time to attack the problem even if no responsible person exists. Deck officers are informal, jogging with military men is very comfortable and perfect time is not important.
INTO JAPANESE
責任者がいなくても問題を攻撃する時間を記述します。デッキ役員は非公式ですが、軍の男性とのジョギングはとても快適で完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Describe the time to attack the problem even if there is no responsible person. Deck officers are informal, but jogging with military men is very comfortable and perfect time is not important.
INTO JAPANESE
責任者がいない場合でも問題を攻撃する時間を記述します。デッキ役員は非公式ですが、軍人とのジョギングはとても快適で完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Describe the time to attack the problem even if no responsible person exists. Deck officers are informal, but jogging with soldiers is very comfortable and perfect time is not important.
INTO JAPANESE
責任者がいなくても問題を攻撃する時間を記述します。デッキ役員は非公式ですが、兵士とのジョギングはとても快適で完璧な時間は重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Describe the time to attack the problem even without the person responsible. Deck officer is informal, and jogging with soldiers is very comfortable, perfect time doesn't matter.
INTO JAPANESE
責任者がなくても問題を攻撃する時間を説明します。デッキの役員は、正式な兵士とジョギングは非常に快適、完璧な時間は関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
Provides the time to attack the problem without the person responsible. Deck officers, soldiers, official and jogging very comfortable, perfect time does not matter.
INTO JAPANESE
責任者なしの問題を攻撃する時間を提供します。デッキの役人、兵士、公式、問題は、非常に快適な完璧な時間をジョギングします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium