YOU SAID:
"Then, being Thor, he lifted his right leg and farted a thunderclap"
INTO JAPANESE
「そして、トールで、彼は右足を持ち上げ、雷鳴を放った」
BACK INTO ENGLISH
"And at Toll, he lifted his right foot and threw a thunder."
INTO JAPANESE
「そしてトールで、彼は右足を持ち上げ、雷を投げた。
BACK INTO ENGLISH
"And at Toll, he lifted his right foot and threw a lightning.
INTO JAPANESE
"そして、トールで、彼は右足を持ち上げ、稲妻を投げた。
BACK INTO ENGLISH
"And at Toll, he lifted his right foot and threw a lightning bolt.
INTO JAPANESE
「そしてトールで、彼は右足を持ち上げて、稲妻を投げた。
BACK INTO ENGLISH
"And at Toll, he lifted his right foot and threw a lightning bolt.
That didn't even make that much sense in English.