YOU SAID:
Then a hurricane came, and devastation reigned. Our man saw his future drip dripping down the drain. Put a pencil to his temple, connected it to his brain, and he wrote his first refrain, a testament to his pain.
INTO JAPANESE
その後、ハリケーンが来たと荒廃が君臨しました。私たち人間は、排水溝に滴る彼の将来の点滴を見た。彼に鉛筆を置く寺院、彼の脳に接続して、彼は彼の最初のリフレイン、彼の痛みに新約聖書を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Then the hurricane came and desolation reigned. We saw the drip dripping down the drain in his future. Connected to a put a pencil into his temple, his brain, he wrote a testament to first refrain him, his pain.
INTO JAPANESE
ハリケーンが来たし、荒廃が君臨しました。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。接続されている put 鉛筆彼の寺院、彼の脳に遺言を書いた最初彼、彼の痛みを控えるように。
BACK INTO ENGLISH
The hurricane came, desolation reigned. We saw the drip dripping down the drain in his future. Put pencil is connected first wrote to his temple, his brain will refrain from him and his pain.
INTO JAPANESE
ハリケーンが来た、荒廃が君臨しました。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆を置くが接続されている最初に書いた彼の寺院彼の頭脳は彼と彼の痛みを控えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
The reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Put the pencil is connected first wrote his temple will refrain from him and his pain is his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆が接続されている put は最初彼の寺院が彼を控えるし、彼の苦痛は彼の脳を書いた。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Put that pencil is connected first refrain from him to his temple and then wrote his pain in his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆がある置く彼の寺院に彼から最初のリフレインを接続し、彼の脳で彼の痛みを書いた。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Pencil is putting his temple facing first refrain from him and wrote his pain in his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆は、最初を控える彼に直面して彼の寺を入れているし、彼の頭脳に彼の痛みを書いた。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Pencil, refrain from the first he faced and putting his temple, wrote his pain in his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼は直面し、彼の頭脳に彼の痛みを書いた彼の寺を入れて最初からご遠慮ください。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Pencil, his face and put the temple he wrote his pain in his brain, please refrain from the beginning.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼は、彼の脳に彼の痛みを書いた寺は最初からご遠慮ください。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Pencil, his face and his temple wrote his pain in his brain from the beginning please.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の脳に彼の痛みを書いた開始してくださいから。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Wrote in pencil, his face and his temple, his brain his pain from the start.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の脳から彼の痛みを書いた。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. From the brain of a pencil, his face and his temple, where he wrote his pain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛みを書いた彼の脳。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Written in pencil, his face and his temple, his pain and his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛み、彼の脳に書き込まれます。
BACK INTO ENGLISH
Reign came the hurricane devastation. We saw the drip dripping down the drain in his future. Written in pencil, his face and his temple, his pain, his brain.
INTO JAPANESE
治世は、ハリケーンの荒廃を来た。私たちは彼の将来の排水溝に滴る滴りを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛み、彼の脳に書き込まれます。
BACK INTO ENGLISH
The reign came the devastation of the hurricane. We saw a drip drip in his future drains. Pencil, his face and his temple, his pain, written in his brain.
INTO JAPANESE
統治はハリケーンの荒廃になった。私たちは彼の将来の排水路にドリップドリップを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛みは、彼の脳に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Governance has become a devastation of hurricanes. We saw a drip drip in his future drainage. Pencil, his face and his temple, his pain is written in his brain.
INTO JAPANESE
ガバナンスはハリケーンの荒廃となっています。私たちは彼の将来の排水にドリップドリップを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛みは彼の脳に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Governance has become a devastation of hurricanes. We saw drip drip in his future drainage. Pencil, his face and his temple, his pain is written in his brain.
INTO JAPANESE
ガバナンスはハリケーンの荒廃となっています。私たちは彼の将来の排水にドリップドリップを見た。鉛筆、彼の顔と彼の寺院、彼の痛みは彼の脳に書かれています。
BACK INTO ENGLISH
Governance has become a devastation of hurricanes. We saw drip drip in his future drainage. Pencil, his face and his temple, his pain is written in his brain.
Okay, I get it, you like Translation Party.