YOU SAID:
Then a hurricane came and devastation rained, our man saw his future drip, dripping down the drain, put a pencil to his temple, connected it to his brain, and he wrote his first refrain, a testamate to his pain.
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て、荒廃した雨が降ってきました。私たちの男は、彼の将来のドリップを見て、ドレンを垂れ流し、鉛筆を彼の寺院に入れ、彼の脳につなげました。
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and devastated rain felled. Our guy saw his future drip, dripped down the drain, put the pencil in his temple and connected it to his brain.
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て雨が降った。私たちの男は彼の将来のドリップを見て、ドレンを垂らして鉛筆を彼の寺院に入れ、彼の脳につなげました。
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and it rained. Our guy saw his future drip, drooped the drain, put the pencil in his temple and connected it to his brain.
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て雨が降った。私たちの男は彼の将来のドリップを見て、排水を垂らし、鉛筆を彼の寺院に入れ、彼の脳につなげました。
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and it rained. Our man saw his future drip, drooled the drainage, put the pencil in his temple, and connected it to his brain.
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て雨が降った。私たちの男は彼の将来のドリップを見て、排水を垂らし、鉛筆を彼の寺院に入れ、彼の脳につなげました。
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and it rained. Our man saw his future drip, drooled the drainage, put the pencil in his temple, and connected it to his brain.
You should move to Japan!