YOU SAID:
Then a hurricane came and devastation rained our man saw his future drip-dripping down the drain put a pencil to his temple connected it to his brain and he wrote his first refrain a testament to his pain
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て荒廃した雨が降った私たちの男は彼の将来の滴りが下水管を滴り落ちるのを見て彼の寺院に鉛筆を置き、それを彼の脳に接続しましたそして彼は彼の痛みの証を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then the hurricane came and the devastated rain fell our man put a pencil in his temple to see his future drip drip down the drain and connected it to his brain and he wrote a testimony of his pain
INTO JAPANESE
その後、ハリケーンが来て、荒廃した雨が私たちの男は、彼の将来の点滴が排水溝に滴り落ち、彼の脳に接続するのを見るために彼の寺院に鉛筆を置き、彼は彼の痛みの証言を書いた
BACK INTO ENGLISH
Then the hurricane came and our man put a pencil in his temple to see his future drip drip drip into the drain and connect it to his brain, and he wrote his pain testimony
INTO JAPANESE
それからハリケーンが来て、私たちの男は彼の寺院に鉛筆を置いて、彼の将来の滴り滴りが排水溝に滴り落ち、それを彼の脳に接続するのを見て、彼は彼の痛みの証言を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then the hurricane came and saw our man put a pencil in his temple and see his future drip drip into the drain and connect it to his brain, and he wrote a testimony of his pain
INTO JAPANESE
その後、ハリケーンが来て、私たちの男が彼の寺院に鉛筆を置き、彼の将来の点滴が排水溝に滴り落ち、彼の脳に接続するのを見て、彼は彼の痛みの証言を書いた
BACK INTO ENGLISH
Then the hurricane came and saw our man put a pencil in his temple and his future drip drip into the drain and connect it to his brain, and he wrote a testimony of his pain
INTO JAPANESE
それからハリケーンがやって来て、私たちの男が彼の寺院に鉛筆を置き、彼の将来の滴りが排水溝に滴り落ちてそれを彼の脳に接続するのを見ました、そして彼は彼の痛みの証言を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and saw our man put a pencil in his temple and his future drip into the drain and connect it to his brain, and he wrote a testimony of his pain
INTO JAPANESE
それからハリケーンがやって来て、私たちの男が彼の寺院に鉛筆を置き、彼の将来が排水溝に滴り落ちてそれを彼の脳に接続するのを見ました、そして彼は彼の痛みの証言を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came and saw our man put a pencil in his temple and his future drips into a drain and connects it to his brain, and he's in his pain I wrote a testimony
INTO JAPANESE
それからハリケーンがやって来て、私たちの男が彼の寺院に鉛筆を置き、彼の未来が排水溝に滴り落ちてそれを彼の脳に接続するのを見ました、そして彼は彼の痛みに苦しんでいます私は証言を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came along and saw our man put a pencil in his temple and his future drip into the drain and connect it to his brain, and he's suffering from his pain I wrote testimony
INTO JAPANESE
それからハリケーンがやって来て、私たちの男が彼の寺院に鉛筆を置き、彼の将来が排水溝に滴り落ちてそれを彼の脳に接続するのを見ました、そして彼は彼の痛みに苦しんでいます私は証言を書きました
BACK INTO ENGLISH
Then a hurricane came along and saw our man put a pencil in his temple and his future drip into the drain and connect it to his brain, and he's suffering from his pain I wrote testimony
Okay, I get it, you like Translation Party.