YOU SAID:
TheLegendofZeldaSpiritTrack/YMMV> Folder one> First post> Some people were not quite the happy because of the train tank named thombbuss. they also believe that link was to short. other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
TheLegendofZeldaSpiritTrack/YMMV>フォルダ1>最初の投稿>一部の人々は、トンブという名前の列車のタンクのために非常に幸せではありませんでした。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
TheLegendofZeldaSpiritTrack/YMMV> folder 1> first post> Some people were not very happy for the train tank named Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
レジェンドオブゼルダスピリットトラック/YMMV>フォルダ1>最初の投稿>一部の人々はTombuという名前の列車タンクにあまり満足していなかった。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
Legend of Zelda Spirit Track/YMMV> folder 1> First post> Some people weren't too happy with the train tank named Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットトラックの伝説>フォルダ1>最初の投稿>一部の人々はTombuという名前の列車タンクにあまり満足していませんでした。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The legend of the Zelda spirit > folder > first post> some people weren't too happy with the train tank named Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリット>フォルダの伝説は、最初の投稿>>一部の人々はTombuという名前の列車タンクにあまり満足していませんでした。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The legend of > Zelda Spirit's folder was >> some people weren't too happy with the train tank named Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリット>フォルダの伝説は、一部の人々がTombuという名前の列車タンクにあまり満足していない>>でした。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The legend of > Zelda Spirit's folder was that some people weren't too happy with the train tank >> Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリット>フォルダの伝説は、一部の人々がトンブ>>列車タンクにあまり満足していないということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The legend of > Zelda Spirit's folder is that some people are not >> the train tank in Tombu. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
>ゼルダスピリットのフォルダの伝説は、一部の人々がトンブの列車タンク>>されていないということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
> of the Zelda Spirit folder is that some people are not allowed to use >> train tank. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダの>は、一部の人々が>>の列車タンクを使用することが許可されていないということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with the > Zelda Spirit folder is that some people >> allowed to use the train tank on the site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダ>の問題は、一部の人々が現場で列車タンクを使用することを許可>>ということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with > Zelda Spirit folder is that some people are allowed to use train tanks >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダ>の問題は、一部の人々が現場>>列車のタンクを使用することが許可されているということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with > Zelda Spirit folder is that some people are >> use train tanks on site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダ>問題は、現場で列車のタンクを使用>>人がいることです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with > Zelda Spirit folder is that there are two people who >> the site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダ>問題は、サイトを>>2人がいるということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with the > Zelda Spirit folder is that there >> people who are available for the site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
>ゼルダスピリットフォルダの問題は、サイトのために利用可能な>>人がいるということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
> problem with the Zelda Spirit folder is that there are >> for the site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
ゼルダスピリットフォルダ>問題は、サイトの>>があることです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with the Zelda > folder is that it can be >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
Zelda >フォルダの問題は、サイト>>できることです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem > Zelda's folders is that they >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
Zeldaのフォルダ>問題は、彼らがサイト>>ということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with Zelda> folders is that they are >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
Zelda>フォルダの問題は、彼らがサイト>>していることです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem > Zelda's folders is that they >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
Zeldaのフォルダ>問題は、彼らがサイト>>ということです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
BACK INTO ENGLISH
The problem with Zelda> folders is that they are >> site. They also believe the link was short. Other fans think the game tastes bitter
INTO JAPANESE
Zelda>フォルダの問題は、彼らがサイト>>していることです。彼らはまた、リンクが短かったと信じています。他のファンは、ゲームが苦い味だと思います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium