YOU SAID:
Their counterparts, the effect of Cthulhu became the less like vertically oriented flatworms with their flesh.
INTO JAPANESE
それらの対応物であるクトゥルフの効果は、肉を持った垂直方向の扁形動物のようにはなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The effect of their counterpart, Cthulhu, did not look like a vertical flatworm with flesh.
INTO JAPANESE
それらの対応物であるクトゥルフの効果は、肉のある垂直扁形動物のようには見えませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The effect of their counterpart, Cthulhu, did not look like a fleshed vertical flatworm.
INTO JAPANESE
それらの対応物であるクトゥルフの効果は、肉付きの垂直扁形動物のようには見えませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The effect of their counterpart, Cthulhu, did not look like a fleshed vertical flatworm.
You love that! Don't you?