Translated Labs

YOU SAID:

Thee too the years shall cover; thou shalt be As the rose born of one same blood with thee, As a song sung, as a word said, and fall Flower-wise, and be not any more at all, Nor any memory of thee anywhere

INTO JAPANESE

あなたも年をカバーしなければなりません。汝に歌氏の単語として歌われる Flower-wise、秋、どこでもあなたのすべて、またすべてのメモリでそれ以上できないなたは、1 つは同じ血の生まれたローズとしてはいけない

BACK INTO ENGLISH

You also should cover the years. Flower-wise ye sung as a song's words fall, anywhere you all, also you can go no further in the memory of all the one as Rose was born of the same blood don't

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。Flower-wise あなたがた歌われる曲の言葉秋、任意の場所としてあなたのすべて、また行くことができますさらにすべての 1 つのメモリに同じ血のローズが生まれたとしません。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. Flower-wise not as a song you Sung words fall, anywhere you all also all of one's memory can go same blood rose was born.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。Flower-wise ない成言葉秋歌としてどこか同じ血を行くすべての 1 つのメモリもすべてバラが生まれた。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. Any one memory all go the same blood somewhere flower-wise not Sung words fall song as Rose was born.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。すべては同じを行く 1 つのメモリは、どこか flower-wise のない成言葉秋ローズとしての歌が生まれた血します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. All the same memory in one go, or where the blood of flower-wise no Sung words fall song as Rose was born.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。すべて同じ 1 つにメモリに行く、またはローズ成言葉がころばない flower-wise の血としての歌が生まれた。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As blood flower-wise go to memory all the same one or fall rose Sung words of song was born.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血 flower-wise メモリにすべて同じ行く 1 つまたは秋ローズ成歌の言葉が生まれた。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. Blood flower-wise memory all the same one go or autumn rose Sung song words was born.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。Flower-wise メモリすべて同じ 1 つの移動を血液や秋のバラ成歌の言葉が生まれた。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. All flower-wise memory as a single movement was born rose Sung song of blood and fall term.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。単一の動きとしてすべての flower-wise メモリ血と秋の言葉の生まれたバラ成歌であった。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. In rose Sung song words all flower-wise memory blood and fall as a single movement.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。バラ成の歌すべての flower-wise メモリ血と単一の動きとして秋を言葉します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the blood of roses song ' all flower-wise memory and single movement fall term.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。バラの歌の血として ' すべての flower-wise メモリと単一の動きに落ちる言葉。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the blood of roses song ' words fall in flower-wise memory of all with a single movement.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。バラの歌の血として ' 単語はすべての単一の動きで flower-wise メモリの秋します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the blood of roses song ' words will fall flower-wise memory on every single movement.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。バラの歌の血として ' の言葉は、ひとつひとつの動きの flower-wise のメモリが分類されます。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the blood of roses song ' the words are categorized every single movement flower-wise of memory.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。バラの歌の血として '、単語が分類されるメモリの flower-wise すべての単一の動き。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ', the single movement of all flower-wise of memory words are categorized.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌はらとして '、すべてのメモリの単語の flower-wise の単一の動きを分類します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ', classifies the single movement of the word of all of the memory flower-wise.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌はらとして '、flower-wise すべてのメモリの単語の単一の動きを分類します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ', classifies the single movement of the memory of all flower-wise words.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌はらとして '、すべての flower-wise 単語の記憶の単一の動きを分類します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ', classifies the single movement of the memories of all the flower-wise words.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌はらとして '、flower-wise のすべての単語の記憶の単一の動きを分類します。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ', classifies the single movement of the memories of all the words of the flower-wise.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌ローズとして」、分類、flower-wise のすべての単語の記憶の単一の動き。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ", the single movement of the storage category, flower-wise all the words.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌ローズとして」、[記憶域]、flower-wise の単一の動きすべての単語。

BACK INTO ENGLISH

You should also cover the years. As the song rose of blood ", all movement of the storage area, the flower-wise single word.

INTO JAPANESE

また、年をカバーする必要があります。血の歌はらとして"、flower-wise ストレージ領域のすべての動きその一言します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Jan10
1
votes
12Jan10
0
votes
12Jan10
1
votes
12Jan10
1
votes