YOU SAID:
The zucchini wielding worrier wrote a rather riveting message to his inbred sister. Do not worry my Daughter, for I am with you.
INTO JAPANESE
ズッキーニを振り回すウォーリアーは、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました.私の娘、心配しないでください。私はあなたと共にいます。
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding Warrior wrote his inbred sister a rather charming message... Don't worry, my daughter. i am with you
INTO JAPANESE
ズッキーニを振るう戦士は、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました...心配しないでください、私の娘。私がいるから
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding warrior wrote his inbred sister a rather charming message... don't worry, my daughter. because i am
INTO JAPANESE
ズッキーニを振るう戦士は、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました...心配しないでください、私の娘.なぜなら私は
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding warrior wrote a rather charming message to his inbred sister... don't worry, my daughter.
INTO JAPANESE
ズッキーニを振るう戦士は、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました...心配しないでください、私の娘。
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding warrior wrote his inbred sister a rather charming message... don't worry, my daughter.
INTO JAPANESE
ズッキーニを振るう戦士は、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました...心配しないでください、私の娘.
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding warrior wrote a rather charming message to his inbred sister... don't worry, my daughter.
INTO JAPANESE
ズッキーニを振るう戦士は、近親交配の妹にかなり魅力的なメッセージを書きました...心配しないでください、私の娘.
BACK INTO ENGLISH
The zucchini-wielding warrior wrote a rather charming message to his inbred sister... don't worry, my daughter.
You've done this before, haven't you.