YOU SAID:
The zebra spilled its plastinium on Bemis, and the gelatin fingers oozed electric marvels.
INTO JAPANESE
ゼブラはそのプラスチニウムをベミスにこぼし、ゼラチンの指は電気の驚異をにじみ出させた。
BACK INTO ENGLISH
Zebra spilled the plastinium on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
シマウマはベミスにプラスチニウムをこぼし、彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
BACK INTO ENGLISH
The zebra spilled plastinium on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
ゼブラはベミスにプラスチニウムをこぼし、彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させた。
BACK INTO ENGLISH
Zebra spilled plasticium on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
シマウマはベミスに可塑剤をこぼし、彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
BACK INTO ENGLISH
The zebra spilled plasticizer on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
ゼブラはベミスに可塑剤をこぼし、彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
BACK INTO ENGLISH
Zebra spilled plasticizer on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
シマウマはベミスに可塑剤をこぼしました、そして彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
BACK INTO ENGLISH
The zebra spilled plasticizer on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
ゼブラはベミスに可塑剤をこぼし、彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
BACK INTO ENGLISH
Zebra spilled plasticizer on Bemis, and his gelatinous fingers exuded an electrical wonder.
INTO JAPANESE
シマウマはベミスに可塑剤をこぼしました、そして彼のゼラチン状の指は電気の驚異をしみ出させました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium