YOU SAID:
The Youtuber eats five kilograms of enlightened moonshine in crab form, she says in a derpy, splurgy, kazoo kind of way in india
INTO JAPANESE
ユーチューバーはカニの形で啓発された密造酒を5キログラム食べている、と彼女は言う、インドでは下劣で贅沢な、カズーのようなやり方だ
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber eats five kilograms of enlightened moonshine in the form of crabs, she says, a vulgar, extravagant, kazoo-like practice in India.
INTO JAPANESE
あるユーチューバーがカニの形をした啓蒙密造酒を5キロ食べるという、インドにおける下品で贅沢なカズーのような習慣だという。
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber ate five kilograms of crab-shaped enlightenment moonshine, a vulgar and extravagant kazoo-like practice in India.
INTO JAPANESE
あるユーチューバーが、インドで行われていた下品で贅沢なカズーのような慣習である、カニの形をした啓蒙密造酒を5キログラム食べた。
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber ate five kilograms of crab-shaped enlightenment moonshine, a sleazy and extravagant kazoo-like practice in India.
INTO JAPANESE
あるユーチューバーが、インドで行われていた下劣で贅沢なカズーのような習慣である、カニの形をした啓蒙密造酒を5キログラム食べた。
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber ate five kilograms of crab-shaped enlightenment moonshine, a vile and extravagant kazoo-like practice practiced in India.
INTO JAPANESE
あるユーチューバーが、インドで行われている卑劣で贅沢なカズーのような慣習であるカニの形をした啓蒙密造酒を5キロ食べた。
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber ate five kilograms of crab-shaped enlightenment moonshine, a dastardly and extravagant kazoo-like practice in India.
INTO JAPANESE
あるユーチューバーが、インドで行われていた卑劣で贅沢なカズーのような慣習である、カニの形をした啓蒙密造酒を5キロも食べた。
BACK INTO ENGLISH
A YouTuber ate five kilograms of crab-shaped enlightenment moonshine, a dastardly and extravagant kazoo-like practice in India.
That didn't even make that much sense in English.