YOU SAID:
The youngest daughter who thought she did not do anything wrong acciedndly left the horse gate open.
INTO JAPANESE
自分は悪いことをしていないと思った末娘は、うっかり馬門を開けっ放しにしてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
The youngest daughter, who thought she had done nothing wrong, accidentally left the horse gate open.
INTO JAPANESE
何も悪いことをしていないつもりだった末娘は、誤って馬の門を開けっ放しにしてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
The youngest daughter, who thought she had done nothing wrong, accidentally left the horse gate open.
That's deep, man.