YOU SAID:
The younger brother was immersed into all that was going on around him. The older brother, however, was miserable.
INTO JAPANESE
弟は彼の周りで起こっているすべてに没頭していました。しかし、兄は悲惨でした。
BACK INTO ENGLISH
My brother was immersed in everything that was happening around him. But his brother was miserable.
INTO JAPANESE
私の兄弟は、彼の周りで起こっているすべてに没頭していました。しかし、彼の兄弟は悲惨でした。
BACK INTO ENGLISH
My brother was immersed in everything going on around him. But his brother was miserable.
INTO JAPANESE
私の兄弟は彼の周りで起こっているすべてに没頭していました。しかし、彼の兄弟は悲惨でした。
BACK INTO ENGLISH
My brother was immersed in everything that was happening around him. But his brother was miserable.
INTO JAPANESE
私の兄弟は、彼の周りで起こっているすべてに没頭していました。しかし、彼の兄弟は悲惨でした。
BACK INTO ENGLISH
My brother was immersed in everything going on around him. But his brother was miserable.
INTO JAPANESE
私の兄弟は彼の周りで起こっているすべてに没頭していました。しかし、彼の兄弟は悲惨でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium