YOU SAID:
The young man who had stood up proceeded to walk to the front of the room and share his faith in Jesus for the next half hour.
INTO JAPANESE
立ち上がった若い男は、部屋の前を歩き、次の30分間、イエスの信仰を分かち合いました。
BACK INTO ENGLISH
The standing young man walked in front of the room and shared the faith of Jesus for the next 30 minutes.
INTO JAPANESE
立っている若い男は、部屋の前に歩いて、次の 30 分のイエス ・ キリストの信仰を共有します。
BACK INTO ENGLISH
A standing young man walks in front of the room and shares the faith of Jesus Christ in the next 30 minutes.
INTO JAPANESE
立っている若い男が部屋の前を歩き、次の30分でイエス・キリストの信仰を分かち合います。
BACK INTO ENGLISH
A standing young man walks in front of the room and shares the faith of Jesus Christ in the next 30 minutes.
That didn't even make that much sense in English.