YOU SAID:
the young human is Standing inside an efficiency unit surrounded by walls
INTO JAPANESE
若い人間は壁に囲まれた効率のユニットの中に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Young man stands during the unit's efficiency is surrounded by walls.
INTO JAPANESE
ユニットの効率の間に若い男のスタンドは、壁によって囲まれます。
BACK INTO ENGLISH
Between the efficiency of the unit stands a young man is surrounded by a wall.
INTO JAPANESE
ユニット スタンドの効率の間若い男は壁に囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
Between the efficiency of the unit stands a young man is surrounded by walls.
INTO JAPANESE
ユニット スタンドの効率の間若い男は壁によって囲まれます。
BACK INTO ENGLISH
Between the efficiency of the unit stands a young man is surrounded by a wall.
INTO JAPANESE
ユニット スタンドの効率の間若い男は壁に囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
Between the efficiency of the unit stands a young man is surrounded by walls.
INTO JAPANESE
ユニット スタンドの効率の間若い男は壁によって囲まれます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium