YOU SAID:
The year was 1943. Our ship was stationed in Philadelphia, and was equipped to generate an electromagnetic field that would make us invisible to the enemy.
INTO JAPANESE
その年は1943年でした。私たちの船はフィラデルフィアに駐留しており、私たちが敵に見えないようにする電磁界を生成するために装備されていました。
BACK INTO ENGLISH
That year was 1943. Our ship is stationed in Philadelphia and was equipped to generate an electromagnetic field that makes us invisible to the enemy.
INTO JAPANESE
その年は1943年でした。私たちの船はフィラデルフィアに駐留していて、私たちを敵に見えないようにする電磁場を発生させるために備えられていました。
BACK INTO ENGLISH
That year was 1943. Our ship was stationed in Philadelphia and was equipped to generate an electromagnetic field that makes us invisible to the enemy.
INTO JAPANESE
その年は1943年でした。私たちの船はフィラデルフィアに駐留しており、私たちを敵に見えないようにする電磁場を発生させるために装備されていました。
BACK INTO ENGLISH
That year was 1943. Our ship was stationed in Philadelphia and equipped to generate an electromagnetic field that makes us invisible to the enemy.
INTO JAPANESE
その年は1943年でした。私達の船はフィラデルフィアに駐留していて、私達を敵に見えないようにする電磁場を発生させるために装備されていました。
BACK INTO ENGLISH
That year was 1943. Our ship was stationed in Philadelphia and equipped to generate an electromagnetic field that makes us invisible to the enemy.
Yes! You've got it man! You've got it