YOU SAID:
the year of the crazy monkey is done and the year of the crazy maple sword has awakened
INTO JAPANESE
狂った猿の年が行われ、クレイジー メープル剣の年は目が覚める
BACK INTO ENGLISH
The crazy monkey, woke up in crazy Maple sword
INTO JAPANESE
狂った猿が狂気のメープル剣で目を覚ました
BACK INTO ENGLISH
Crazy monkey woke up with crazy Maple sword
INTO JAPANESE
狂った猿が覚めた狂気のメープル剣
BACK INTO ENGLISH
I woke up crazy monkey crazy Maple sword
INTO JAPANESE
私は狂った猿の狂気メープル剣に目が覚めた
BACK INTO ENGLISH
I woke up in the crazy monkey crazy Maple sword
INTO JAPANESE
狂った猿の狂気メープル剣覚めた
BACK INTO ENGLISH
I woke up crazy monkey crazy Maple sword
INTO JAPANESE
私は狂った猿の狂気メープル剣に目が覚めた
BACK INTO ENGLISH
I woke up in the crazy monkey crazy Maple sword
INTO JAPANESE
狂った猿の狂気メープル剣覚めた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium