YOU SAID:
The year is 2401. Human kind finds itself locked with a mortal struggle with the Time Splitters, an evil race bent on the destruction of the entire human race. Using the power of the Time Crystals, they travel through our history, pushing humanity towards the brink of extinction.
INTO JAPANESE
今年は 2401 です。人間の種類は、時間のディバイダー、人類全体の破壊で曲がる邪悪な種族と致命的な闘争に巻き込まれている検索します。彼らは時間結晶の力を使って、絶滅寸前の方の人間性を押して、私たちの歴史を旅行します。
BACK INTO ENGLISH
This year is the 2,401. Human kind are being caught in a deadly struggle with an evil tribe bent on destroying time divider of humanity finds. They push humanity towards the brink of extinction with the power of the time crystals, and travel through the history of the us.
INTO JAPANESE
今年は、2401 です。人類は、人類の発見の時間を分周器の破壊で曲がる邪悪な種族と致命的な闘争に巻き込まれてが。彼らは時間結晶の力で消滅寸前の方の人間性を押し米国の歴史を旅します。
BACK INTO ENGLISH
This year it is 2401. But human beings are caught in a deadly struggle and an evil race bent on the destruction of humanity found time to. They hold humanity on the brink of extinction by the power of the time crystals, travel through the history of the United States.
INTO JAPANESE
今年 2401 です。人間に巻き込まれて致命的な闘争と邪悪な種族が、人類の破壊のベントに時間が見つかりました。彼らは人類を絶滅の危機にひん時間結晶の力で保持、アメリカ合衆国の歴史を旅します。
BACK INTO ENGLISH
This year is 2401. Deadly struggle with an evil tribe found time to bent on the destruction of the human race, caught up to the man. They are humanity to the brink of extinction on the brink kept by the power of the time crystals, travel through the history of the United States of America.
INTO JAPANESE
今年は 2401 です。邪悪な種族と致命的な闘争は、男に追いつき、人間のレースの破壊にベントする時間を見つけた。彼らは人類が時間結晶の力によって維持の瀬戸際に絶滅の危機にひんして、アメリカ合衆国の歴史を旅します。
BACK INTO ENGLISH
This year is the 2,401. An evil race and a deadly struggle, caught up to the man, I found the time to vent to the destruction of the human race. They are on the verge of keeping extinction of human beings through the power of the time crystals in crisis on the brink, travel through the history of the United States of America.
INTO JAPANESE
今年は、2401 です。邪悪な種族と致命的な闘争を引いた人間のレースの破壊に発散する時間を見つけた男は、まで。危機に瀕しておいて時間結晶の力によって人類が絶滅の危機に瀕している、アメリカ合衆国の歴史の中を旅します。
BACK INTO ENGLISH
This year it is 2401. Man who found the time to vent to the destruction of the race of man drew a deadly struggle with an evil tribe is up to. In on the brink are on the verge of extinction mankind through the power of the time crystals, journey through the history of the United States of America.
INTO JAPANESE
今年 2401 です。邪悪な種族と致命的な闘争を描いた人間のレースの破壊に発散する時間を見つけた男です。ひんで、アメリカ合衆国の歴史の旅時間結晶の力で人類を絶滅の危機に瀕しています。
BACK INTO ENGLISH
This year is 2401. This is the man who found the time to vent to the destruction of the race of man drew a deadly struggle with an evil race. On the brink, is on the verge of extinction mankind with the power of travel time in the history of the United States of America.
INTO JAPANESE
今年は 2401 です。これは、人間のレースの破壊に発散する時間を描いた悪のレースで致命的な闘争を見つけた男です。危機にひんして、アメリカ合衆国の歴史の中で移動時間の力で人類絶滅の危機に瀕してです。
BACK INTO ENGLISH
This year is the 2,401. This is the man who found the evil drew time to let off steam in the destruction of the human race to race in a deadly struggle. The crisis on the brink and is on the verge of human extinction on travel time in the history of the United States of America.
INTO JAPANESE
今年は、2401 です。これは、悪を描いた人間の致命的な闘争のレースにレースの破壊にストレスを発散する時間を見つけた男です。瀬戸際の危機人間絶滅の危機に瀕して、アメリカ合衆国の歴史の中で移動時間。
BACK INTO ENGLISH
This year it is 2401. This is in a deadly struggle drew the evil human race is the man who found the time to let off steam in the destruction of the race. Travel time in the history of the United States of America, on the verge of crisis human extinction's brink.
INTO JAPANESE
今年 2401 です。これは、致命的な闘争を描いた人間のレースは、レースの破壊にストレスを発散する時間を見つけた男悪。危機人間絶滅寸前の危機に瀕してアメリカの歴史の中で時間を旅行します。
BACK INTO ENGLISH
This year is 2401. It's found time to let off steam in the destruction of the race man evil race of man drew a deadly struggle. On the verge of crisis people endangered, the travel time in the history of the United States.
INTO JAPANESE
今年は 2401 です。男のレース男悪レースの破壊にストレスを発散する時間が致命的な闘争を描いたことがわかった。危機の人々 が危険にさらされる、アメリカ合衆国の歴史の中で移動時間の危機に瀕して。
BACK INTO ENGLISH
This year is the 2,401. You found time to let off steam to the guy's guy evil race of destruction drew a deadly struggle. In the history of the United States of crisis people are exposed to the risk, on the verge of moving time.
INTO JAPANESE
今年は、2401 です。致命的な闘争を描いた男の破壊の邪悪な種族を男にストレスを発散する時間を発見しました。危機のアメリカ合衆国の歴史の中で人々 は移動時間の危機に瀕して、リスクにさらされています。
BACK INTO ENGLISH
This year it is 2401. Found time to relieve stress on the man an evil race of destruction of man drew a deadly struggle. In the history of the United States of America of the crisis people are on verge of travel time, is at risk.
INTO JAPANESE
今年 2401 です。男にストレスを解消する時間を見つけた人間の破壊の邪悪な種族は致命的な闘争を描いた。人々 は、旅行時間の間際に危機のアメリカ合衆国の歴史の中にさらされます。
BACK INTO ENGLISH
This year is 2401. An evil race of man found time to relieve stress on the man's destruction drew a deadly struggle. People in the history of the United States for the crisis on the verge of travel time;
INTO JAPANESE
今年は 2401 です。人間の邪悪な種族は、致命的な闘争を描いた人間の破壊のストレスを解消する時間を発見しました。旅行時間寸前の危機のアメリカ合衆国の歴史の中で人々
BACK INTO ENGLISH
This year is the 2,401. An evil race of humans has found time to relieve the stress of the destruction of the man drew a deadly struggle. People's history of the United States of America of the travel time on the verge of crisis
INTO JAPANESE
今年は2,401人です。人間の邪悪な人種は、人間の破壊のストレスを和らげる時間を見つけ、致命的な闘いを描きました。危機に瀕している旅行時間のアメリカの歴史
BACK INTO ENGLISH
This year there are 2,401 people. Human evil race has found time to relieve the stress of human destruction and drew a fatal battle. American history of crisised travel time
INTO JAPANESE
今年は2,401人がいます。人間の邪悪なレースは、人間の破壊のストレスを和らげる時間を見つけ、致命的な戦いを引き起こしました。アメリカ旅行の時間
BACK INTO ENGLISH
There are 2,401 people this year. Human evil race found time to relieve the stress of human destruction and caused a fatal battle. Time of travel to USA
INTO JAPANESE
今年は2,401人がいます。人間の邪悪なレースは、人間の破壊のストレスを和らげる時間を見つけ、致命的な戦いを引き起こしました。アメリカ旅行の時間
BACK INTO ENGLISH
There are 2,401 people this year. Human evil race found time to relieve the stress of human destruction and caused a fatal battle. Time of travel to USA
You love that! Don't you?