YOU SAID:
The writer must write what he has to say, not speak it.
INTO JAPANESE
作家は、彼が言って、それを話すことは書き込む必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should author writes that speak for it, he said.
INTO JAPANESE
それを話すの書き込みを作成する必要がありますと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
You must tell it to create writing, he said.
INTO JAPANESE
書面を作成することを伝える必要がありますと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
He said that a written document that should be.
INTO JAPANESE
彼は言った、書を文書をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He said the purchase documents must be.
INTO JAPANESE
購入ドキュメントする必要がありますと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said you must purchase document.
INTO JAPANESE
私は文書を購入する必要がありますと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Should I buy the documents, he said.
INTO JAPANESE
書類を購入する必要があります, と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
You need to buy the papers, he said.
INTO JAPANESE
論文を購入する必要がありますと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
May have to buy the papers, he said.
INTO JAPANESE
彼は言った、論文を購入するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
He said the paper may buy.
INTO JAPANESE
彼は紙を購入することを言った。
BACK INTO ENGLISH
He said to buy the paper.
INTO JAPANESE
用紙を購入すると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said to buy the paper.
This is a real translation party!