YOU SAID:
The wrecketh did occur by the bank on mayn street. The birch did look stark white and lonesome. Middle english text ys from larry d. Bynson. , gen. ed. , the riv'rside chauc'r, houghton mifflyn company; hath hath used with p'rmission of the. 3. 2 the f
INTO JAPANESE
難破は、メインストリートの銀行によって発生しました。白樺は真っ白で寂しいように見えました。ラリーdからの中英語テキストys。ビンソン。 、gen。 ed。 、riv'rside chauc'r、ホートンミフリン会社;の許可とともに使用されています。 3. 2 f
BACK INTO ENGLISH
The wreck was caused by a bank on Main Street. The birch looked pure white and lonely. Middle English text ys from rally d. Binson. , Gen. ed. , Riv'rside chauc'r, Houghton Mifflin Company; used with permission. 3.2 f
INTO JAPANESE
難破はメインストリートの銀行によって引き起こされました。白樺は真っ白で孤独に見えた。ラリーからの中英語テキストysd。ビンソン。 、Gen。ed。 、Riv'rside chauc'r、ホートンミフリンカンパニー;許可を得て使用。 3.2 f
BACK INTO ENGLISH
The wreck was caused by a bank on Main Street. The birch looked pure white and lonely. Middle English text ysd from the rally. Binson. , Gen. ed. , Riv'rside chauc'r, Houghton Mifflin Company; used with permission. 3.2 f
INTO JAPANESE
難破はメインストリートの銀行によって引き起こされました。白樺は真っ白で孤独に見えた。集会からの中英語テキストysd。ビンソン。 、Gen。ed。 、Riv'rside chauc'r、ホートンミフリンカンパニー;許可を得て使用。 3.2 f
BACK INTO ENGLISH
The wreck was caused by a bank on Main Street. The birch looked pure white and lonely. Middle English text ysd from the rally. Binson. , Gen. ed. , Riv'rside chauc'r, Houghton Mifflin Company; used with permission. 3.2 f
Come on, you can do better than that.