Translated Labs

YOU SAID:

The worst day of school was I missed the bus and it took an hour for my mom to pick me up, then the car stopped working in the middle of the road then we had to walk home. I'm sad.

INTO JAPANESE

学校の最悪の日はバスに乗り遅れたされ車がホームを歩かなければなりませんでしたし、道路の真ん中で作業を停止し、私を拾う私のお母さんのための時間がかかった。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

It took time for the worst days of school missed was on the bus and had to walk home, car and stopped working in the middle of the road, I pick up my mom. I am sad.

INTO JAPANESE

道路の真ん中で動かなくなった、私は私のお母さんを拾うとの最悪の日を逃した学校のバスに乗っていた、家、車に歩いていたために、それは時間がかかった。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

Walked aboard the worst day and I stopped in the middle of the road pick up my mom missed the school bus home, a car, it took time. I am sad.

INTO JAPANESE

最悪の日と私は道路の真ん中で停止に乗って歩いた母ピックアップを逃した学校のバス、車、時間がかかった。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

The worst day and I missed the ride stops in the middle of the road and walked my mother pick up school bus, car, and time spent. I am sad.

INTO JAPANESE

最悪の日と私は、道路の真ん中に乗って停止を逃したし、私母ピックアップ学校のバス、車、そして時間を歩いた。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

Worst day and I got in the middle of the road, missed the stop and then I walked my mother pick up school buses, cars, and time. I am sad.

INTO JAPANESE

最悪の日と私は道路の真ん中を持って、停止し、私を逃した学校バス、車と時間を私の母のピックを歩いた。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

The worst day and I am in the middle of the road and walked my mother picks and then stop, I missed the school bus, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

最悪の日と道路の真ん中に、私の母のピックと停止を歩いて、私は学校のバス、車と時間を逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

The worst day and walk my mother picks and stopped in the middle of the road, and I missed the school bus, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母が一本し、道路の真ん中で停止最悪の日、徒歩と私は学校のバス、車と時間を逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

And my mother was one the worst day in the middle of the road stop, walk away and I missed school buses, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は 1 つの道停止途中で最悪の日、徒歩と私を逃した学校バス、車と時間。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother is the worst day in the middle of one Road stopped walking and I missed school buses, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は歩いて停止した 1 つの道路の真ん中に最悪の日、私は学校のバス、車と時間を逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother is the worst day in the middle of the road walking, stopped one I missed the school bus, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、歩いて、私は学校のバス、車と時間を逃した停止 1 道の真ん中で最悪の日です。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked, I is the worst day in the middle of stop 1 missed the school bus, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母が歩いて、私は最悪の日停止の真ん中に 1 を逃した学校のバス、車と時間。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked, I missed one in the middle of the worst day of school buses, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、歩いて、スクールバス、車と時間の最悪の一日の中で 1 つを逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked, missed the one in worst day of school buses, car and time. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、学校バス、車と時間の最悪の日の 1 つを逃した歩いた。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother missed, one of the worst days of the school bus, car and time walked. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母を逃した、学校のバス、車と歩いた時間の最悪の日の一つ。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

One of the worst days my mother missed the school bus, car and walking time. I am sad.

INTO JAPANESE

最悪の日のいずれか私の母を逃した学校バス、車、歩行時間。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

School bus missed my mother, one of the worst days, car and walking time. I am sad.

INTO JAPANESE

スクールバスは、私の母は、最悪の日、車と歩行時間の 1 つを逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

School bus is my mother missed one out of the car and walking, the worst day. I am sad.

INTO JAPANESE

スクールバスは私の母は車と歩いて、最悪の一日のうち 1 つを逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked car and school bus, missed one of the worst day. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、車と最悪の日の 1 つを逃した学校バスを歩いた。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked, missed one of the cars and worst day of school buses. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、歩いて、車やスクールバスの最悪の日の 1 つを逃した。私は悲しいです。

BACK INTO ENGLISH

My mother walked, missed one of the worst days of cars and school buses. I am sad.

INTO JAPANESE

私の母は、歩いて、車やスクールバスの最悪の日の 1 つを逃した。私は悲しいです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar15
0
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
2
votes
05Mar15
1
votes