YOU SAID:
The world you know now has always been this terrible the whole time and nobody realized it until it hit them, just as you will some day realize how a fallen ice cream cone has not happened the first time.
INTO JAPANESE
あなたが今知っている世界は、常にこれほどひどい状態であり、それが自分たちを襲うまで誰もそのことに気づきませんでした。それは、いつかアイスクリームコーンが落ちたことが初めてではなかったことに気づくのと同じです。
BACK INTO ENGLISH
The world as you know it now has always been this bad, and no one realized it until it hit them. It's like realizing one day that the ice cream cone wasn't the first time it fell.
INTO JAPANESE
あなたが今知っている世界は常にこれほどひどいものでしたが、それが彼らを襲うまで誰もそれに気づきませんでした。それは、ある日、アイスクリームコーンが初めて落ちたわけではないことに気づくようなものです。
BACK INTO ENGLISH
The world as you know it now was always this bad, but no one realized it until it hit them. It's like realizing one day that the ice cream cone didn't fall the first time.
INTO JAPANESE
あなたが今知っている世界は常にこれほどひどいものでしたが、それが彼らを襲うまで誰もそれに気づきませんでした。それは、ある日、アイスクリームコーンが最初に落ちなかったことに気づくようなものです。
BACK INTO ENGLISH
The world as you know it now was always this bad, but no one realized it until it hit them. It's like realizing one day that the ice cream cone didn't fall the first time.
You love that! Don't you?