YOU SAID:
The world we knew is gone - finished. The conditions which framed and taught us our standards have gone with it.
INTO JAPANESE
我々 は行って - 終了は知っていた世界。囲まれ、私たちの基準を教えてくれた条件は、それを行っています。
BACK INTO ENGLISH
We-knew the world's end. Surrounded, taught by our condition has done it.
INTO JAPANESE
我々 は-知って世界の終わり。囲まれて、教え私たちの状態で実行しています。
BACK INTO ENGLISH
We-know the end of the world. Surrounded by teaching, running in our State.
INTO JAPANESE
我々 の知っている世界の終わり。教育、私たちの状態で実行するのに囲まれています。
BACK INTO ENGLISH
The end of the world we know. Surrounded by educated to carry in our State.
INTO JAPANESE
我々 が知っている世界の終わり。囲まれた私たちの状態で運ぶために教育されます。
BACK INTO ENGLISH
The end of the world we know. Education is to bring in our enclosed.
INTO JAPANESE
我々 が知っている世界の終わり。教育は私たちの同封にもたらすことです。
BACK INTO ENGLISH
The end of the world we know. Education is bringing to us the enclosed.
INTO JAPANESE
我々 が知っている世界の終わり。教育は、囲まれた私たちにもたらしています。
BACK INTO ENGLISH
The end of the world we know. Education brings us surrounded.
INTO JAPANESE
我々 が知っている世界の終わり。教育は、囲まれた私たちをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
The end of the world we know. Education brings us surrounded.
That didn't even make that much sense in English.