YOU SAID:
The world should've ended in 2012. All we've had since then are problems upon problems.
INTO JAPANESE
2012 年に世界が終わるきたする必要があります。我々 はそれ以来、持っていたすべてはの問題に問題が。
BACK INTO ENGLISH
Need to have the world ends in 2012. We have had it since all of problem issues.
INTO JAPANESE
2012 年に世界の端を持っている必要があります。我々 は以降のすべての問題のそれがあった。
BACK INTO ENGLISH
You must have a end of the world in 2012. We were all a problem since it is.
INTO JAPANESE
2012 年に世界の終わりが必要です。以来、それはすべての問題ができました。
BACK INTO ENGLISH
2012 end of the world is required. Since then, it was all the problems.
INTO JAPANESE
2012 世界の終わりが必要です。それ以来、それはすべての問題だった。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the world 2012 is required. Since that time, it was all the problems.
INTO JAPANESE
世界の終わりに 2012 が必要です。それ以来、それはすべての問題をだった。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the world 2012 is required. Since then, it has all the problems was.
INTO JAPANESE
世界の終わりに 2012 が必要です。以来、それはすべての問題は。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the world 2012 is required. Since then, it has all the problems.
INTO JAPANESE
世界の終わりに 2012 が必要です。それ以来、それはすべての問題があります。
BACK INTO ENGLISH
2012 is needed at the end of the world. Since then, it has all the problems.
INTO JAPANESE
2012年は世界の終わりに必要です。それ以来、それはすべての問題を抱えています。
BACK INTO ENGLISH
2012 is necessary for the end of the world. Since then, it has all the problems.
INTO JAPANESE
2012年は世界の終わりに必要です。それ以来、それはすべての問題を抱えています。
BACK INTO ENGLISH
2012 is necessary for the end of the world. Since then, it has all the problems.
You love that! Don't you?