YOU SAID:
The world shall continue on with or without me and it wouldn't matter if I were it's leader.
INTO JAPANESE
世界は私の有無にかかわらず継続し、私がリーダーかどうかは関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
The world continues regardless of my presence or not, irrespective of whether I am a leader or not.
INTO JAPANESE
私がリーダーであるかどうかにかかわらず、世界は私の存在にかかわらず続けられます。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether I am a leader or not, the world can be continued regardless of my existence.
INTO JAPANESE
私がリーダーであるかどうかにかかわらず、世界は私の存在にかかわらず続けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether I am a leader or not, the world can continue regardless of my existence.
INTO JAPANESE
私がリーダーであるかどうかにかかわらず、世界は私の存在にかかわらず続けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of whether I am a leader or not, the world can continue regardless of my existence.
You've done this before, haven't you.