YOU SAID:
The world is not made of rainbows and nations, but of ugly red flowers
INTO JAPANESE
虹の国、しかし醜い赤い花の世界は行われません
BACK INTO ENGLISH
The rainbow nation, but no world of ugly red flowers
INTO JAPANESE
虹の国、しかし醜い赤い花のない世界
BACK INTO ENGLISH
The country of the Rainbow, but ugly world without red flowers
INTO JAPANESE
赤い花のない醜い世界が、虹の国
BACK INTO ENGLISH
Red flowers no ugly world that the rainbow nation
INTO JAPANESE
赤花のない醜い世界を虹の国
BACK INTO ENGLISH
Ugly world of red flowers without the rainbow nation.
INTO JAPANESE
虹の国のない赤い花の醜くも美しい世界。
BACK INTO ENGLISH
Red flowers without the rainbow nation's ugly and beautiful world.
INTO JAPANESE
虹の国の醜くも美しい世界なし赤花。
BACK INTO ENGLISH
The rainbow nation's ugly and beautiful world without red flowers.
INTO JAPANESE
赤い花のない虹の国の醜くも美しい世界。
BACK INTO ENGLISH
Non-red flowers of the rainbow nation's ugly and beautiful world.
INTO JAPANESE
虹の国の醜くも美しい世界の非赤花。
BACK INTO ENGLISH
The rainbow nation's ugly and beautiful world of non-red flowers.
INTO JAPANESE
赤の花の虹の国の醜くも美しい世界。
BACK INTO ENGLISH
Red flowers of the rainbow nation's ugly yet beautiful world.
INTO JAPANESE
虹の国の醜くも美しい世界の赤い花。
BACK INTO ENGLISH
The rainbow nation's ugly and beautiful world of red flowers.
INTO JAPANESE
赤い花の虹の国の醜くも美しい世界。
BACK INTO ENGLISH
Red flowers of the rainbow nation's ugly yet beautiful world.
INTO JAPANESE
虹の国の醜くも美しい世界の赤い花。
BACK INTO ENGLISH
The rainbow nation's ugly and beautiful world of red flowers.
INTO JAPANESE
赤い花の虹の国の醜くも美しい世界。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium