YOU SAID:
The world is gonna roll you, you ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界はあなたのロール、あなた小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
The world is your role, you are not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界はあなたの役割、あなたは小屋で鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
World is sharpest tool shed is your role, and you are not.
INTO JAPANESE
鋭い用具の小屋はあなたの役割は、ない世界。
BACK INTO ENGLISH
Sharp tool shed is a world without your role is.
INTO JAPANESE
あなたの役割はなく、鋭い道具小屋は世界です。
BACK INTO ENGLISH
Your role is not a sharp tool shed is the world.
INTO JAPANESE
あなたの役割は、鋭い用具の小屋は世界ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Your role in the world is a sharp tool shed is not.
INTO JAPANESE
世界のあなたの役割は、鋭い用具の小屋はないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no sharp tools shed is your role in the world.
INTO JAPANESE
世界にあなたの役割は、鋭い道具はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your role in the world has no sharp tools.
INTO JAPANESE
世界のあなたの役割には、鋭い道具はありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no sharp tool in your role in the world.
INTO JAPANESE
世界であなたの役割に鋭いツールはありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no sharp tool in your role in the world.
This is a real translation party!