YOU SAID:
The world is big, but some parts of it are small but Other aspects of it are big, making the small world song is politically incorrect.
INTO JAPANESE
世界は大きく、しかし、それのいくつかの部分が小さいが、それの他の側面が大きい、小さな世界の歌を創ることが政治的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
The world is so big, but small parts of it are other aspects of it, creating a small world song that politically correct.
INTO JAPANESE
世界は大きな、しかし小さい部分は小さな世界の歌を作成する、それの他の側面、政治的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
The world is big, but small parts to create little songs, on the other side of it, politically correct.
INTO JAPANESE
世界は大きく、しかし、それの他の側面のほとんどの曲を作成する小さな部品が政治的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
The world is big, but small parts to make the most of songs in the other side of it is politically correct.
INTO JAPANESE
世界は大きく、しかし、曲のほとんどは、それの反対側に小さな部品が政治的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
The world is big, but most of the songs are politically correct small parts on the other side of it.
INTO JAPANESE
世界は大きく、ほとんどの曲がそれの反対側に政治的に正しい小さな部品。
BACK INTO ENGLISH
The world is big, politically correct small parts on the other side of it is most of the songs.
INTO JAPANESE
世界は大きく、それの反対側に政治的に正しい小さな部品がほとんどの曲。
BACK INTO ENGLISH
The world is big and on the other side of it, politically correct little part is most of the songs.
INTO JAPANESE
世界は大きく、それの反対の側にほとんど政治的に正しい部分は曲のほとんど。
BACK INTO ENGLISH
The world is big and on the other side of it is hardly politically correct that most of the songs.
INTO JAPANESE
世界は大きな、それの反対側にはそのほとんどの曲をほとんど政治的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
Is the world on the other side of that big, that most of the songs, most politically correct.
INTO JAPANESE
その他の側に世界は大きい、曲のほとんどが最も政治的に正しいことです。
BACK INTO ENGLISH
On the other side is most of the songs, the most politically correct world.
INTO JAPANESE
反対側にほとんどの曲は、最も政治的に正しい世界です。
BACK INTO ENGLISH
Most of the songs on the other side is the most politically correct world.
INTO JAPANESE
反対側の曲のほとんどは、最も政治的に正しい世界です。
BACK INTO ENGLISH
Most of the songs on the other side is the most politically correct world.
You should move to Japan!