Translated Labs

YOU SAID:

The work, which becomes a new genre itself, will be called... "COWBOY BEBOP"

INTO JAPANESE

それ自体新しいジャンルになると、仕事と呼ばれる.「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Is called work and become a new genre itself. " Cowboy Bebop "

INTO JAPANESE

仕事と呼ばれる、新ジャンル自体になります。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Jobs called the new genre itself. "Cowboy Bebop"

INTO JAPANESE

仕事では、新しいジャンル自体と呼ばれます。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

In the work known as the new genre itself. "Cowboy Bebop"

INTO JAPANESE

仕事自体新しいジャンルとして知られています。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Known as the work itself new genre. "Cowboy Bebop"

INTO JAPANESE

新しいジャンルの作品自体として知られています。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Known as a new genre of work itself. "Cowboy Bebop"

INTO JAPANESE

作品自体の新しいジャンルとして知られています。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Known as a new genre of the work itself. "Cowboy Bebop"

INTO JAPANESE

自分自身の仕事の新しいジャンルとして知られています。「カウボーイビバップ」

BACK INTO ENGLISH

Known as a new genre of the work itself. "Cowboy Bebop"

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes