YOU SAID:
The work week is nearly at an end and that's a good thing because I want to go home.
INTO JAPANESE
作業週は終わりに近いと私は家に帰りたいので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since the work week is to be close to the end I want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
作業週が私は家に帰りたいの端に近いことがあるので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since the work week is I have to be close to the end of want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
作業週は私が家に帰りたいの終わりに近いことする必要があるので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since the work week is I need to be close to the end of want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
作業週は私が家に帰りたいの終わりに近いことが必要であるので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since the work week is I am a need to be close to the end of want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
作業週は私が家に帰りたいの終わりに近いことが必要ですですので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since the work week is I must be close to the end of want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
作業週は私が家に帰りたいの終わりに近くなければならないであるので、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
Since I work week is must be close to the end of want to go home, it is a good thing.
INTO JAPANESE
私は週に働くので家に帰りたいの終わりに近くなければならないし、それは良いことです。
BACK INTO ENGLISH
I do not have to be close to the end of want to go home because I work in a week, it is a good thing.
INTO JAPANESE
私はそれは良いことですが、私は週に動作するため、家に帰りたいの終わりに近いことする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I is that it is good, but I order to work in a week, you do not need to be close to the end of want to go home.
INTO JAPANESE
私はそれは良いことですが、私は週に働くため、あなたは家に帰りたいの終わりに近いことする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I is that it is good, but because I work in a week, you do not need to be close to the end of want to go home.
INTO JAPANESE
私はそれは良いことですが、私は週に動作するため、あなたは家に帰りたいの終わりに近いことする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I is that it is good, but I order to work in a week, you do not need to be close to the end of want to go home.
INTO JAPANESE
私はそれは良いことですが、私は週に働くため、あなたは家に帰りたいの終わりに近いことする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I is that it is good, but because I work in a week, you do not need to be close to the end of want to go home.
INTO JAPANESE
私はそれは良いことですが、私は週に動作するため、あなたは家に帰りたいの終わりに近いことする必要はありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium