YOU SAID:
The work of all of us sitting at the end of a difficult group of emotional distress.
INTO JAPANESE
精神的苦痛の困難なグループの端に座って私たちのすべての仕事。
BACK INTO ENGLISH
Sitting at the end of a difficult group of mental anguish all the work for us.
INTO JAPANESE
精神的苦痛私たちのためのすべての作業の困難なグループの端に座ってください。
BACK INTO ENGLISH
Mental distress should sit down at the end of a difficult group of all the work for us.
INTO JAPANESE
精神的苦痛は、私たちのためのすべての作業の困難なグループの終わりに座ってする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need mental pain is sitting at the end of a difficult group of all the work for us.
INTO JAPANESE
精神的苦痛を必要があります私たちのためのすべての作業の困難なグループの端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on the edge of all the work for us that emotional distress should be a difficult group.
INTO JAPANESE
その精神的苦痛を私たちのためのすべての仕事の端に座っているべき困難なグループであります。
BACK INTO ENGLISH
In a difficult group mental distress should be sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
困難なグループの精神的苦痛は、私たちのためのすべての仕事の端に座ってする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need the mental anguish of a difficult group sits on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦悩は、私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally difficult group suffering is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループの苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
BACK INTO ENGLISH
You must mentally suffering a difficult group is sitting on the edge of all the work for us.
INTO JAPANESE
必要があります精神的困難なグループを苦しみは私たちのためのすべての仕事の端に座っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium