YOU SAID:
The words we say are not the words we speak, for what we speak we will not say but say you will and say you have.
INTO JAPANESE
私たちと言う言葉は、私たちが話す言葉ではない、我々 が話す我々 言うことはありませんが、あなたし、あなたが持っていると言うと言います。
BACK INTO ENGLISH
Words we say is not the words that we speak, but we speak we can say that you say you have, and I would say.
INTO JAPANESE
私たちは、我々 が話すことが私たちが話す言葉ではないと言う言葉と私はあなたが持っているあなたの言うことと言えます。
BACK INTO ENGLISH
I have to say I am not speak we could speak our language and I can tell you that you have said.
INTO JAPANESE
私は私達が私達の言語を話すことができると言っていないと言う必要があり、私はあなたが言ったことを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
I need to say that we are not saying we can speak our language, and I can tell you what you said.
INTO JAPANESE
私たちが私たちの言葉を話すことができるということではなく、あなたが言ったことを教えてくれることを言いたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would rather say that we can tell you what we said, not that we can talk about our words.
INTO JAPANESE
むしろ、私たちの言葉について話すことができるわけではなく、私たちが何を言ったかを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I can not talk about our language, but I can tell you what we said.
INTO JAPANESE
むしろ私は私たちの言葉について話すことはできませんが、私たちが言ったことを教えてくれます。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I can not talk about our language, but I will tell you what we said.
INTO JAPANESE
むしろ私は私たちの言葉について話すことはできませんが、私たちが言ったことを教えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rather, I can not talk about our words, but we will tell you what we said.
INTO JAPANESE
むしろ私は言葉について話すことはできませんが、私たちが言ったことを教えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rather I can not talk about words, but I will tell you what we said.
INTO JAPANESE
むしろ私は言葉について話すことができませんが、私たちが言ったことを教えてくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rather I can not talk about words, but I will tell you what we said.
Yes! You've got it man! You've got it