YOU SAID:
The words bounce around my head, vault where ego and insecurity make backroom deals to drown me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りに跳ね返り、自我と不安が私を溺死させるために裏部屋の取引をしている金庫室です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and insecurity are the backrooms trading back room to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返ります、自我と不安は私を飢えさせるために部屋を取り戻す裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms that get the room back to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返り、自我や不安は私を飢えさせるために部屋を取り戻す裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms to get the room back to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返り、自我や不安は私を飢えさせるために部屋を取り戻すための裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms to regain a room to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返り、自我や不安は私を飢えさせるための部屋を取り戻すための裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms to reclaim the room to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返り、自我や不安は私を飢えさせるために部屋を取り戻すための裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms to regain a room to starve me.
INTO JAPANESE
言葉は私の頭の周りにはね返り、自我や不安は私を飢えさせるための部屋を取り戻すための裏部屋です。
BACK INTO ENGLISH
Words bounce around my head, ego and anxiety are backrooms to reclaim the room to starve me.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium