YOU SAID:
the wordly wise words were impossible to study
INTO JAPANESE
编賢明な言葉で勉強できなかった
BACK INTO ENGLISH
Bussiness wisely, could not be studied in
INTO JAPANESE
商務、賢くない検討する可能性がで
BACK INTO ENGLISH
Commerce, might want to consider not wise in
INTO JAPANESE
商業、ない賢明なを検討します。
BACK INTO ENGLISH
Not wise, commercial review.
INTO JAPANESE
賢明ではない、商業を確認します。
BACK INTO ENGLISH
Wise but make sure no, commercial.
INTO JAPANESE
賢明なしかし、確かに、商業。
BACK INTO ENGLISH
A wise but certainly is commercial.
INTO JAPANESE
賢明なが確かに商業です。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sensible commercial is certainly in.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かにです。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly is.
INTO JAPANESE
賢明なコマーシャルは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sensible commercial is certainly in.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かにです。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly is.
INTO JAPANESE
賢明なコマーシャルは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sensible commercial is certainly in.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かにです。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly is.
INTO JAPANESE
賢明なコマーシャルは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sensible commercial is certainly in.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かにです。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly is.
INTO JAPANESE
賢明なコマーシャルは確かにあります。
BACK INTO ENGLISH
A wise commercial is certainly.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かに。
BACK INTO ENGLISH
Sensible commercial is certainly in.
INTO JAPANESE
賢明な商業は確かにです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium